Prevod od "zato ste" do Brazilski PT


Kako koristiti "zato ste" u rečenicama:

Zato ste morali hitno da doðete ovde.
E sentiu um impulso de vir aqui.
Zato ste ih sahranili u neobeleženim grobovima... da bi saèuvali vašu tajnu.
Então enterraram-nos para preservarem o seu segredo.
Zato ste ti i Miki bili posebni.
Por isso é que você e o Mickey eram especiais.
Zato ste pokušali oteti Poruènicu Dax.
Eu acho que é por isso que você tentou seqüestrar a tenente Dax.
I zato ste me izvukli iz kreveta?
Me tiram da cama para isso?
Zato ste vi doktor, a ja sestra.
Por isso você é a médica e eu sou a enfermeira.
Zato ste želeli da me vidite, da mi date dobar savet?
É por isso que me quer ver, para me dar um conselho?
Zato ste se toliko trudili da izgledate nezainteresovano?
Por isso é que se esforçou tanto para não estar interessada em mim.
Zato ste mi poslale poruku u isto vrijeme?
Por isso vocês duas me mandaram recados?
Treba da pravite lovu, zato ste na najvišim položajima!
Vocês deveriam ganhar. Por isso têm as posições de cima.
Zato ste i došli, zar ne?
É para isso que você está aqui, não é?
Zato ste izabrali da zapoènete ovo putovanje.
É por isso que escolheram começar esta jornada.
Zato ste i došli, ja mislim.
Acho que veio aqui buscar isto.
Zato ste rekli da se nadate da æemo se videti uskoro?
Por isso que disse que esperava nos ver em breve? - Faça a pergunta.
Zato ste me zvali da doðem skroz do gore, da Vam otvorim laptop?
O senhor me fez subir até aqui para isto, abrir o laptop?
Da, zato ste i primili meseèni glavni odabir.
Sim, e é por isso que você recebeu a principal seleção mensal.
Nije kupio kartu, zato ste se vratili u prvi vagon.
Ele não comprou bilhete, foi por isso que veio para a primeira classe.
Zato ste me i zadužili za disciplinu, seæate se?
Foi por isso que me encarregou da disciplina, lembra?
Vjerujte mi, zato ste u velikoj prednosti nad veæinom zamjenskih majki koje sam posjetio.
Acredite, isso a coloca bem a frente da maioria das mães de adoção que visitei.
Zato je rasprodavala akcije Carneliana, i zato ste morali da je ubijete.
Por isso estava a manipular as acções da Carnelian e por isso a queria morta.
Znaèi zato ste me ovdje pozvali.
Então é por isso que me convidou.
Zato ste mi uopšte i dozvolili da uèestvujem?
Foi por isso que me deixaram entrar?
Priznajte, zato ste me i izabrali?
Admita, é por isso que você me escolheu, não é?
Zato ste svi vi ovde... da pobegnete odatle...i naravno, ona je odatle, zato što je niko ne poznaje, jel'?
Por isso estão aqui. Para fugir da confusão. E é claro que ela é de lá, pois ninguém aqui a conhece, certo?
To je ono što je Saterfild video u vašoj spavaæoj sobi i zato ste ga morali ubiti.
É o que tentava queimar com os sacos do banco. É o que Satterfield viu em seu quarto, e é por isto teve que matá-lo.
Pomislio sam, možda si puno molila i zato ste dobile mene.
Estava pensando... Talvez você rezou tanto, que eu seja a resposta de suas orações.
Zato ste ga uboli u vrat njegovim nalivperom.
Então enfiou a caneta dele em seu pescoço.
Zato ste vi sreæni, jer imate mene ovde dole.
Sorte nossa vocês terem me botado aqui.
Zato ste me zvali, zar ne?
Não foi por isso que entrou em contato comigo?
Zato ste me i doveli ovdje, ali nešto æu vam reæi, otkrije li ona, to æe ju ubiti.
Se foi por isso que me trouxe aqui. Mas vou dizer uma coisa a você. Se ela descobrisse, ficaria arrasada.
Zato ste vas dvoje završili zajedno.
Por isso vocês dois acabaram juntos.
Zato ste mi potrebni vas dvojica.
É por isso que preciso de vocês.
Zato ste ovde, da obuèite te kenjce.
Você está aqui para treinar esses arruaceiros.
Zato ste mi dali istragu Lorelajninog ubistva?
Por isso que me pediu para investigar o assassinato?
Tako na primer, samo zato ste bili na uglu, i svi ovi podaci ukazuju na to, to ne znaèi da ste poèinili krivièno delo.
Por exemplo, só porque você lá estava, e todos os dados tomados sugerem isso, não significa que você cometeu o crime.
Zato ste izbrisali disk kada vam ga je donela.
Por isso apagou o pen drive quando ela entregou ao senhor. É verdade.
Dakle, zato ste došli ovde umesto da...
Então você veio aqui em vez...
Pritisak vam je nizak i zato ste se onesvestili.
Sua pressão está baixa, por isso desmaiou.
Zato ste i došli u D.C., i zato ste konkurisali za Kapetana.
Por isso que foi para a Capital e fez o exame para capitã.
Zato ste morali da ubijete Sema, jer se usudio da uništi laž od vašeg braka!
Por isso matou Sam, ele teve coragem de acabar com a falsidade que era seu casamento.
Zato ste vi jedini braèni par na mojoj zabavi.
Por isso vocês são o único casal convidado para minha festa.
Zato ste krivi zbog izdaje svojih kolega èarobnjaka i osuðeni ste na smrt.
Então é culpado de traição aos seus colegas bruxos e está sentenciado à morte.
Zato ste se vratili tamo, Rej?
Você voltou lá para o que, Ray?
Zato ste se pojavljivali ponovo u istom danu.
Por isso se fragmentavam no mesmo dia repetidamente.
Zato ste bili meðu najgorima u blokiranju kvoterbekova.
Por isso foram os piores em carreiras, ano passado.
Zato ste ovde i upravo zato sam ja bitan.
Por isso estão aqui e é por isso que importo.
1.893657207489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?